日本东京大学教授藤井省三来我校作报告

发布者:余俊发布时间:2014-11-05浏览次数:1475

通讯员:高二1刘宸源   

    2014年11月3日,我校高二年级全体学生下午4点于报告厅倾听东京大学教授藤井省三先生关于“村上春树、鲁迅和中国文学”的报告。

    首先,藤井教授对日本著名大众文学家村上春树做了简要介绍,他在肯定村上春树杰出的文学成就的同时,也指出其作品中一些值得探讨的地方。接着,他以《挪威的森林》为例介绍了村上的作品在亚洲各地区和国家分别在其不同的历史时期的翻译方式和内容解读方式。他特别提出了中国对村上春树作品翻译的归化作用,以适应中国读者的阅读需求。

    然后,教授引用了村上春树接受香港学者郑树森采访时说的一句话:“我现在记得的小说家是鲁讯。”由此引出了对鲁迅的讨论。鲁迅是对村上春树有重要影响的文学家,村上春树高中时期就爱读鲁迅的作品《阿Q正传》以及丰子恺根据这一部小说作的漫画。这对村上春树的文风产生了重要影响,他的首部小说《且听风呤》中“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望”一句便是模仿鲁迅《野草》中“绝望之所以为虚妄,是因为绝望本身孕育着希望。”

    最后,藤井教授化用鲁迅“仿佛思想里有鬼似的”一句为“仿佛《IQ84》有阿Q似的”,结束了之前对村上春树与鲁迅关系的讨论,最后对村上的又一名作《IQ84》作了简要介绍,他重点介绍了《IQ84》中的“中国元素”,以及其中人物名字的文字游戏。

    报告结束后,同学们积极向教授提问,有一位同学问了教授心中最能体现村上特点的作品,有一位同学与教授探讨了关于《海边卡夫卡》的内容,还有一位同学的问题让教授惊叹其见解深刻,有思想,在提问与交流中报告圆满结束。

    本次活动增进了我们对日本文化的了解与认识,开拓了我们的国际视野,也给了同学们跟日本文学教授面对面交流的机会,是一次不可多得的宝贵经历。